One doesn't have to be Jewish to recognize the words that have made their way into every fold of popular language: Chutzpah, Mensch, Tokhes, Mishmash, Nudge, Shtick, Schmaltzy, Schlep, Icky, and so on. Then there are phrases whose meaning and syntax are borrowed from Yiddish: qbite your tongueq, qdrop deadq, qenough alreadyq, and qexcuse the expressionq. This hilarious, concise guide includes chapters on the Basic Descriptions of People (the good, the bad, the ugly, and the goofy), the Fine Art of Cursing, Juicy Words and Phrases, Exclamations and Exasperations, and the Fine Art of Blessing.The Real Yiddish Your Bubbe Never Taught You Yetta Emmes. X. Yiddish. for. Everyday. Occasions. Leta#39;s say you go to the Williamsburg section of Brooklyn, New York, for some home-baked Passover matzo ... Happy Holiday a Goot YON -tiv.
|Publisher||:||Penguin - 1998-12-01|