Mark for the Nations is a translation by the author of his Swedish commentary on the Gospel of Mark. It is meant both for students of theology and for pastors, as well as for lay people. Hartman reads Mark's Gospel through the eyes of an early Gentile-Christian reader. For this reason he quotes much material from the Hellenistic world in translation. To some extent this material appears here for the first time in a gospel commentary. The analysis makes use of literary criticism and text linguistics, but avoids the technical terminology. To stimulate a modern reader's understanding of the evangelist's message to his first-century audience Hartman has endeavored to translate traditional terms into slightly more common language.As the task of the disciples is formulated in 6:7 it is similar to Jesusa#39; activities in chapter 1: they are to cast out demons. Jesusa#39; exorcisms in chapter 1 are ... 12a 13 thus reminds of Jesusa#39; program in 1:14a15. Actually this episode is continued inanbsp;...
|Title||:||Mark for the Nations|
|Publisher||:||Wipf and Stock Publishers - 2010-06-01|