This is the first English translation of the 1976 novel by Japan's most daring and innovative novelist. Kenzaburo Oe dispenses with the unity of voice often sought in the conventional realistic novel by forcing the reader to come to grips with one of the basic questions in modern literature: What is the novel?1 have no intention of discrediting the workers who make a living roasting pork. But I cana#39;t ... You take nuclear armaments so lightly; ita#39;s not impossible to make an A-bomb given a large enough group with access to engineers and researchers.
|Title||:||The Pinch Runner Memorandum|
|Publisher||:||M.E. Sharpe - 1994|